发布帖子 回 复
微信扫一扫到手机

随时看帖、分享到朋友圈

西小编教你如何扫二维码>>
阅读:579 |   回复:2

空鏡子-----兼談翻譯

  • 等级:阿诺(Lev.15)
  • 帖子:891
  • 威望:3825
  • 注册:2008-07-14
* 楼主 *   狗尾花 发表于 10-11 00:40


前几年有一部陶虹主演的电视连续剧《空镜子》,英语翻译成NOTHING IN THE MIRROR。而事实上故事讲的是镜子后面的秘密故事,因此,个人觉得,该电视剧《空镜子》的英语翻译成MYSTERY IN THE MIRROR.可能好一些,表面上空的东西,里面是最复杂,最神秘。色即是空,空即是色。

当年很有名的苏联歌曲《喀秋莎》,第一句“正当梨花开遍天涯”,事实上,原文是“苹果花开季节”,俄语狗儿不懂,英语是“THE APPLE FLOWERS WERE BUDDING”, 日语是“林檎の花ほころび”,中文把苹果花翻译成为梨花,据说,在当时梨花比较大众化,比苹果花更加通俗易懂。

翻译有时候不仅仅看字面意思,需要信达雅。电视剧《空镜子》英语翻译成MYSTERY IN THE MIRROR也许会好一点。
  • 等级:阿诺(Lev.15)
  • 帖子:891
  • 威望:3825
  • 注册:2008-07-14
* 沙发 *   狗尾花 发表于 10-11 11:54
谢谢编辑、版主的放行。本文只是学术讨论。讨论镜子和翻译。

镜子的秘密太多了,一个普普通通的大镜子,如果放置在一个公司的大厅,不管挂在墙上还是摆在地下,也不管镜子上写的什么,有时候甚至镜子上写的很冠冕堂皇。八九不离十那镜子是风水镜。照妖镜。金克木,刀刃煞,避煞。既然老板要放置那么一个大镜子,就不是一般员工能够了解的秘密。MYSTERY IN THE MIRROR。

找工作的人,如果到公司应聘,看到大厅摆着一个大镜子,即使写着什么“大展宏图”之类冠冕堂皇的话,几乎也是一个风水镜。员工是木,老板是金,金克木,如果应聘者信风水,自己觉得自己运气或者身体欠佳,那样的公司最好不要考虑。除非你不信,要不,你知道怎么解。
  • 等级:阿诺(Lev.15)
  • 帖子:891
  • 威望:3825
  • 注册:2008-07-14
* 3楼 *  狗尾花 发表于 10-11 16:50
日文版“国际歌”,从翻译角度来说,是几个国际歌版本中最轻快的版本,不作政治学考量,从学术上说,狗儿觉得当人们满心欢喜的轻松歌唱,这歌唱会更加唱出自己真心的愉悦。 (狗儿尝试中文翻译,如果有错,请行家指正。)


インターナショナル        (国际歌)

佐々木孝丸/佐野碩 訳詞 ドジェテール曲
(佐々木孝丸/佐野碩  翻译  狄盖特 曲)

起て飢えたる者よ    (起来,饥饿的人们)
今ぞ日は近し        (是时候了)
覚めよ我が同胞        (醒来吧,同胞们)
暁は来ぬ                (天要亮了)
暴虐の鎖断つ日        (扛起我们鲜红的旗帜)
旗は血に燃えて        (一起来斩断暴虐的锁链)
海を隔てつ我等        (大海阻隔不了)
腕結び行く            (我们并肩同行)
いざ戦わんいざ        (来吧,起来战斗)
奮い立ていざ!        (来吧,奋起前进)
ああインターナショナル (我们同唱一首歌)
我等がもの              (同唱一首国际歌)
いざ戦わんいざ          (起来战斗)
奮い立ていざ!            (奋起前进)
ああインターナショナル    (我们同唱一首歌)
我等がもの                (同唱一首国际歌)
いざ 踊りましょう            (我们一起载歌载舞)
いざ 歌いましょう いざ        (一起载歌载舞)
あ~ インターナショナルの祭りです (庆祝我们的国际节)


聞け我等が雄叫び                (听,我们雄壮的怒吼)
天地轟きて                 (惊天动地)
屍越ゆる我が旗                (我们扛起旗帜)
行く手を守る                (手拉手踏过先驱)
圧政の壁破りて                (冲破专制的牢笼)
堅き我が腕                    (我们手拉手)
今ぞ高く掲げん            (高举我们胜利的旗帜)
我が勝利の旗                (高举我们胜利的旗帜)
いざ戦わんいざ            (起来战斗)
奮い立ていざ               (奋起前进)
ああインターナショナル     (我们同唱一首歌)
我等がもの                        (同唱一首国际歌)
いざ戦わんいざ           (起来战斗)
奮い立ていざ!        (奋起前进)
ああインターナショナル   (我们同唱一首歌)
我等がもの                    (同唱一首国际歌)
いざ 踊りましょう         (我们一起载歌载舞)
いざ 歌いましょう いざ     (一起载歌载舞)
あ~ インターナショナルの祭りです(庆祝我们的国际节)


起て飢えたる者よ      (起来,饥饿的人们)
祭りの日は来たり        (来迎接国际节)
覚めよ 我が楽队        (醒来吧,我们的乐队)
暁は来ぬ                (天要亮了)
静寂の锁断つ日       (奏响我们的乐章)  
チンドンが响く       (打破沉重的锁链)
チャンゴを打ちならせば  (吹响我们的号角)
皆踊り出す               (一起欢跳起来)
いざ戦わん               (起来战斗)
いざ奮い立て いざ               (奋起前进)
ああインターナショナル    (我们同唱一首歌)
我等がもの                (同唱一首国际歌)
いざ 踊りましょう         (我们一起载歌载舞)
いざ 歌いましょう いざ     (一起载歌载舞)
あ~ インターナショナルの祭りです(庆祝我们的国际节)
ああインターナショナル    (我们同唱一首歌)
我等がもの                (同唱一首国际歌)


登录  |  注册

 
广播台